Překlad "се извини" v Čeština


Jak používat "се извини" ve větách:

Първият му рече: Купих си нива и трябва да изляза да я видя; моля ти се, извини ме.
První mu řekl: ‚Koupil jsem pole a musím se na ně jít podívat. Prosím tě, přijmi mou omluvu.‘
Аз съм този, който трябва да се извини.
Já jsem ten kdo by se měl omluvit.
Хали, намери Том и му се извини.
Hallie, jdi za Tomem a usmiř se s ním.
Затова ще му дам възможност да се извини.
Proto mu dovolím, aby se mi omluvil.
Май няма намерение да се извини.
Já myslím, že se neomluví. - Ne. Asi ne.
Аз съм тази, която трябва да се извини.
Já jsem ta, kdo by se ti měl omluvit.
За това ли ми се извини?
Tak tohle je konečně to, kvůli čemu ses omlouval? - Cože?
Няма да се върна при Чарли, ако не се извини.
Nevrátím se k Charliemu, dokud se neomluví.
Ти се блъсна в него, а той ти се извини и те почерпи с поничка?
Ty jsi do něj vrazila a on se omluvil a dal ti koblihu na účet poudniku?
Закарай я обратно в болницата и искрено се извини на шериф Нелсън.
Hned ji vezmi zpátky do nemocnice. A upřímně se omluv šerifovi Nelsonovi.
Този самодоволен задник те обиди и искам да ти се извини.
Ne. Tenhle namyšlenec vás urazil, a já chci, aby to odvolal.
Върни ми сергията и се извини, задето нарани мой приятел.
Vraťte mi tu kárku na kaštany. Navíc jste zranili mého přítele, takže chci, abyste se omluvili!
Мисля, че иска да се извини.
Víš, myslím, že se chce udobřit.
Дори се извини и обясни защо се държи така.
Dokonce se omluvil a vysvětlil, proč je takový, jaký je.
Поне Габи се опита да се извини и да сложи край.
Alespoň Gaby se snažila omluvit a zarazit to.
Готова ли е да се извини вече?
Mluvil jsi s ní? Je připravená se omluvit?
Иска да ви се извини, защото унищожила брака ви.
Chce se vám omluvit, že vám zkazila manželství.
Всъщност той иска да се извини на теб.
Po pravdě se bude on chtít omluvit tobě.
Ако чакате един крал да се извини, това може доста да се проточи.
Čekat, až se vám přijde omluvit král, to se člověk docela načeká.
Той трябва да ми се извини.
Spíš myslím, že on si to musí urovnat se mnou.
Един ден отива да се извини.
A jednoho dne se šla omluvit.
Виж ти кой дошъл да се извини.
No, no, no... podívejme, kdo se nám to přišel omluvit.
Томас Хил, върни се и се извини.
Thomasi Hille, okamžitě se sem vrať a omluv se!
Да, кажи на Хемингуей да звънне и да ни се извини.
Tak Hemingwayovi vyřiď, ať nám zavolá a omluví se osobně.
Тя искаше да се извини, че се опита да ме убие.
Jen se mi chtěla omluvit, že se mě pokusili zabít.
Бъди мъж - иди и се извини.
Zachovej se jako chlap, běž dovnitř a omluv se jí!
И преди да загърбим каквото и да е искам страхливият ви капитан да се извини за това.
A než se povzneseme nad cokoliv jiného, chci, aby se za to ten tvůj zasraný, zbabělý kapitán omluvil.
Я, кой е дошъл да се извини.
Ne. Podívejme se, kdo se to přišel omluvit.
Веднъж кихна в лицето ми и дори не се извини.
Jednou mi kýchla do obličeje a ani se neomluvila.
Каза, че е дошъл да се извини.
Říkal, že se chce omluvit. - Lhaní.
Тя трябва да ти се извини.
To ona by se měla omlouvat.
Мило беше да ти се извини.
Od Sheldona bylo moc hezké, že se omluvil.
И тогава разбрах, че Абед никога няма да се извини.
V té chvíli jsem pochopil, že se Abed nikdy neomluví.
По-късно, когато ме видя сама, тя се извини, че е подслушала разговора ми, но ми каза, че греша.
Později, když mě našla o samotě, se mi omluvila, že ten rozhovor zaslechla, ale řekla mi, že se mýlím.
1.7573931217194s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?